Pese a que los idiomas vietnamita y mandarín fueron el segundo y tercer idioma más hablado en las escuelas K-12 de California en el año escolar 2019-2020, los docentes acreditados de idiomas inmersión escasean, lo que merma el aprendizaje de los alumnos.
Pese a las alarmantes estadísticas del ciclo escolar 2019-2020, solo cuatro maestros estaban acreditados para enseñar vietnamita y 58 para enseñar mandarín.
La grave escasez de maestros de idiomas asiáticos acreditados en California limita significativamente las opciones educativas de los estudiantes que hablan idiomas asiáticos.
Por esta situación, legisladores y líderes han solicitado al estado, un financiamiento en el presupuesto de California por cinco millones de dólares para tratar de solucionar el problema.
Durante la videoconferencia organizada por Ethnic Media Services, varios expertos en educación coincidieron que es importante abordar la escasez de profesores de idiomas asiáticos acreditados.
Connie Chung Joe, CEO de Los Ángeles de Asian Americans Advancing Justice, dijo que el acceso a los programas lingüísticos de doble inmersión no está a la altura de la demanda.
“Esto es inaceptable cuando el vietnamita y el mandarín son el segundo y tercer idioma más hablado en las escuelas públicas K-12”, comentó Chung Joe.
La escasez de profesores de doble inmersión acreditados presenta desafíos únicos para los estudiantes de inglés, que representan el 25 por ciento de la inscripción total en las escuelas públicas de California.
Las investigaciones han demostrado que los programas de inmersión en dos idiomas benefician a los estudiantes al mejorar las habilidades cognitivas, enriquecen las habilidades de comunicación y aumentan el potencial de ingresos, además, exponerlos a diferentes culturas ayuda a aumentar la curiosidad y la empatía hacia las personas de diferentes orígenes.
“Es importante promover entre los estudiantes a diferentes culturas la convivencia entre todos ante el aumento del odio anti-asiático. Necesitamos alentarlos a sentir más empatía y comprensión hacia las diferentes culturas en un momento en que la discriminación hacia las personas de color se ha vuelto tan frecuente”, añadio.
Una barrera
Nikki Domínguez, directora de políticas de la organización Asian Americans Advancing Justice de Los Ángeles, opinó que el problema es para todos los sistemas de educación, pero especialmente para la comunidad asiático americana que continúa enfrentando barreras para el acceso al lenguaje.
“Como consecuencia debemos invertir en el consorcio del programa de educación de maestros bilingües en idiomas asiáticos de la Universidad Estatal de California”, agregó.
Explicó que la asociación es una alianza entre 10 campus de la Universidad Estatal de California que se han unido.
“La intención es aumentar el número de profesores bilingües acreditados en seis idiomas asiáticos que incluyen mandarín, cantonés, japonés, hmong, coreano y vietnamita”, dijo. “
No obstante, señaló que no tienen los recursos para reclutar, entrenar y graduar a los profesores.
“Por lo que la Advancing Justice California está haciendo visible esta situación para exigirle al estado que por única vez se asignen cinco millones de dólares en un periodo de cuatro años para entrenar y acreditar a los profesores que las escuelas necesitan”.
El bilingüismo enriquece
El senador y presidente de la bancada asiático americana y de las islas del Pacífico de la legislatura de California, además de pediatra y educador, Richard Pan, opinó que es necesario cumplir con la necesidad de proveer profesores de inmersión, bilingües en inglés e idiomas asiáticos.
“Las investigaciones muestran que los niños que participan en programa de doble inmersión del lenguaje, desarrollan un mayor entendimiento y empatía por otros con diferentes antecedentes y culturas.
“Además, los niños que crecen hablando su lengua natal en su casa, pueden enfrentar los desafíos sociales y académicos. Los profesores de lenguas asiáticas proporcionan a los estudiantes un sentido de pertenencia que los ayuda a construir confianza; y a estar mejor preparados para el éxito académico a través de su formación”, dijo.
Pero reconoció que no hay suficientes profesores acreditados de idiomas asiáticos. Por eso afirmó que es importante invertir en la Universidad Estatal de California, la cual entrena a los profesores.
El senador Pan narró su propia experiencia cuando de niño asistió a la escuela en la Costa Este, donde no tenían un programa de inmersión dual y él solo hablaba mandarin ya que sus padres eran inmigrantes, por lo que lo pusieron en el programa que se ofrece a los niños con necesidades especiales.
“Necesitamos asegurarnos de que cada infante, sin importar el idioma que hable en su casa, tenga la oportunidad de obtener una educación sobresaliente que no solo beneficie al menor sino al estado”.
El senador estatal Tom Umberg, D-Long Beach, respalda la solicitud de presupuesto de Pan.
“Algunos oponentes crean el [argumento] del hombre de paja de que de alguna manera este es un juego de suma cero”, dijo Umberg. “Si estamos invirtiendo dinero en educación [bilingüe], de alguna manera le estamos quitando dinero a otros programas beneficiosos”.
Umberg agregó que los programas de doble inmersión les darán a los estudiantes una ventaja competitiva en una economía global y que seguiría reintroduciendo la propuesta de presupuesto si fuera necesario.
También faltan profesores que imparten el español
El coordinador del programa de autorización de educación bilingüe de CSU Fullerton, Fernando Rodríguez-Valls, dijo que la falta de maestros que imparten el español también es un grave problema.
“Es lo mismo porque desde que la proposición 227 fue aprobada en 1998, los programas bilingües fueron eliminados. Ahora tenemos un sistema de educación de solo inglés. La necesidad para el español es la misma. La misma que tienen otros idiomas que necesitamos apoyar”.
Explicó que la única diferencia es que hay más candidatos para el español que para los idiomas asiáticos.
“Pero es un problema que por igual va en aumento” señaló. “No se trata solo de aprender los idiomas, es aprender matemáticas en jemer. Es aprender ciencias en coreano, aprender historia en vietnamita. Y para lograr eso, necesitamos maestros calificados”.
La mayoría de las clases se ofrecen durante el verano sin ninguna ayuda financiera disponible, dijo Fernando Rodríguez-Valls, quien trabaja con el consorcio como profesor de educación secundaria en Cal State Fullerton. La matrícula para las dos clases requeridas tiene un promedio de alrededor de $2,500 y prepara a los maestros sobre cómo ayudar a los estudiantes a comprender las materias en otro idioma.
“No se trata solo de aprender los idiomas”, dijo Rodríguez-Valls. “Es aprender matemáticas en jemer. Es aprender ciencias en coreano, aprender historia en vietnamita. Y para lograr eso, necesitamos maestros calificados”.
El profesor Fernando Rodríguez-Valls, coordinador del programa de autorización de educación bilingüe de CSU Fullerton, dijo que una de las barreras para que los candidatos a profesores obtengan su acreditación bilingüe, es el financiamiento.
Señaló que en California cerca del 60% de los estudiantes hablan otro idioma que no es inglés, y a muchos de ellos les gustaría estar en programas de inmersión dual.
“La principal pregunta que obtengo de los superintendentes y directores de escuelas es si tenemos profesores. La respuesta es que tenemos algunos, pero necesitamos más. Por lo que requerimos financiamiento adicional para que podamos ofrecer algunas becas a los estudiantes”.