Si estas paredes pudieran hablar

Por: Especial
El director artístico del Ballet de Oakland, Graham Lustig, durante una función el 22 de marzo en Angel Island. Al fondo se ven los barracones originales donde, entre 1910 y 1940, unos 500.000 migrantes, en su mayoría asiáticos, fueron detenidos durante días, semanas y, en al menos un caso, casi dos años. (Crédito: Peter Schurmann)

Por: Peter Schurmann / EMS

Un nuevo ballet inspirado en la música del célebre coreógrafo chino Huang Ruo, cuyo estreno está previsto para mayo en el Ballet de Oakland, narra la historia de inmigrantes de toda Asia que estuvieron presos en la Isla Ángel durante gran parte del siglo XX. Muchos de ellos plasmaron sus experiencias en poemas tradicionales chinos en las paredes de sus barracones de madera. Sus palabras, concisas y a menudo emotivas, evocan titulares sobre inmigrantes detenidos hoy como parte de la campaña de deportación masiva de la Administración Trump.

Peter Schurmann, editor de American Community Media, conversó con Graham Lustig, director artístico del Ballet de Oakland, sobre la función y su importancia en este momento.

(Esta entrevista ha sido editada para mayor brevedad y claridad).

¿Cómo describirías el Proyecto Isla Ángel?

El compositor Huang Ruo se inspiró en la poesía grabada en los muros de la Isla Ángel por los detenidos que estuvieron retenidos durante semanas, meses, algunos incluso hasta dos años. Fueron abandonados allí, abatidos en un inframundo entre su tierra natal y este sueño prometido. La obra nos lleva en un viaje que comienza con esas personas: hablamos de sus esperanzas y sueños, con tantos riesgos, tanta incertidumbre y peligro potencial. Repasamos la guerra de interrogatorios y cómo una mujer permaneció allí casi dos años. Escuchamos danzas que representan el espíritu de humanidad, determinación y fortaleza. Y llegamos a un lugar que nos brinda una sensación de paz espiritual, de llegada, de celebración, de saber quiénes somos, de dónde venimos y por qué vinimos aquí juntos.

Se han identificado más de 150 poemas en la Estación de Inmigración de Angel Island, muchos de los cuales transmiten la esperanza de un futuro mejor, así como el miedo, el arrepentimiento y la ira por su prolongada detención y la discriminación generalizada que sufrieron los migrantes a su llegada. (Crédito: Peter Schurmann)
Una exposición dentro de los barracones de la Estación de Inmigración de Angel Island. Los inmigrantes asiáticos sufrían habitualmente un trato más severo que los europeos, incluyendo prolongados interrogatorios. (Crédito: Peter Schurmann)
Edward Tepporn, director ejecutivo de la Fundación de la Estación de Inmigración de Angel Island, analiza los poemas del cuartel y su relevancia en la actualidad. (Audio de Christopher Alam | Foto: Peter Schurmann)

Como bailarín, ¿cómo traduce uno estos poemas en movimiento?

La razón por la que los barracones de la estación de inmigración de Angel Island siguen en pie es gracias a esos poemas. Habrían sido demolidos hace mucho tiempo si no hubieran existido. Estos inmigrantes nos dejaron sus voces. La danza es un lenguaje en sí mismo, uno que está profundamente conectado con nuestra alma. Sí, hay técnica, todos esos maravillosos atributos físicos, pero lo que creamos, en última instancia, es algo con una conexión espiritual y profunda. Contamos con siete coreógrafos asiático-americanos de las islas del Pacífico que contribuyen al oratorio de 90 minutos. Proyecto que estos coreógrafos han tomado el espíritu de esas palabras y las están traduciendo a su manera a través del cuerpo de los bailarines.

Los bailarines del Ballet de Oakland, Lawrence Chen y Jazmine Quezada, durante una presentación el 22 de marzo en la Isla Ángel, en el mismo lugar donde un siglo antes habrían desembarcado inmigrantes antes de ser detenidos. (Crédito: Peter Schurmann)
Los bailarines interpretan una de las ocho piezas basadas en la música de Huang Ruo e inspiradas en la poesía de la Isla del Ángel. (Crédito: Peter Schurmann)

Esta producción específica se estrenó originalmente en 2020. ¿Qué ha cambiado desde entonces?

La composición se estrenó en la Isla Ángel con seis poemas. Posteriormente, Huang Ruo añadió dos más. Así que ahora hay ocho secciones diferentes… una versión más completa.

Tienes una larga trayectoria en la danza. ¿Qué hace que esta actuación sea especial para ti?

La escala es enorme. Contamos con 16 miembros del coro. Tenemos un cuarteto de cuerdas. Tenemos un director de orquesta. Tenemos 12 artistas en escena. Pero el Festival Dancing Moons , del cual forma parte esta función, es el primer programa jamás presentado por una compañía de ballet que presenta a compositores, coreógrafos, bailarines y diseñadores asiático-americanos de las islas del Pacífico. El ballet no se caracteriza por ser inclusivo, y siempre he querido asegurarme de que todos se sientan bienvenidos en nuestra programación. Así que el propósito de este programa es mostrar nuestro respeto y aprecio por el talento de los artistas asiático-americanos e isleños del Pacífico.

El artista Jiebin Chen toca el erhu, un instrumento tradicional chino de dos cuerdas, durante la actuación del 22 de marzo en la Isla Ángel. (Crédito: Peter Schurmann)

Hay muchos paralelismos entre la poesía y la danza, y los titulares actuales sobre deportaciones masivas. ¿Ves un hilo conductor?

No soy político. El Ballet de Oakland no es una organización política. No buscamos una causa política. Hay relevancia, gran relevancia. Hay simbolismo. No necesito sermonear a nadie sobre el valor que deben tener o pueden tener las artes. Hay que asistir. Hay que tener el corazón y la mente abiertos, y verán algo. Así que espero que la gente venga y que podamos mostrarles algo hermoso y transformador.

Vista de la Isla Ángel desde el interior de los barracones utilizados para detener a migrantes de toda Asia y partes de Europa. (Crédito: Peter Schurmann)

Hablando de arte, Oakland realizó fuertes recortes en la financiación artística debido a los recortes masivos de la administración Trump destinados a programas para comunidades marginadas . ¿Cómo le va a la empresa con todo esto?

Si no estuviéramos en crisis por la pandemia y la falta de recuperación tras ella, ahora estamos sufriendo un doble golpe. El Ayuntamiento de Oakland desmanteló toda la financiación para las artes en diciembre, así que nadie recibe nada. Y desde la pandemia, muchos de nuestros más fieles patrocinadores corporativos se han —como ellos llaman elegantemente— apartado de la financiación para las artes. Nos enfrentamos a tiempos muy, muy difíciles. Lo que me quita el sueño es el miedo a dónde vamos y cómo puedo contribuir a salvar las artes en Oakland, ya sea con el Ballet de Oakland o con todos nosotros juntos en las artes.

La poesía es la razón por la que los barracones de la Isla Ángel siguen en pie. Hay una metáfora ahí sobre las artes y nuestra sociedad, ¿no crees?

Mientras sigamos bailando, seguiremos existiendo.

El «Proyecto Isla Ángel» se presentará el 4 de mayo a las 15:00 h en el Teatro Paramount, 2025 Broadway, Oakland. Para comprar entradas  (de 43 a 86 dólares), visite  oaklandballet.org.  La Fundación de la Estación de Inmigración de la Isla Ángel tiene un sitio web donde puede explorar los barracones y encontrar traducciones de los poemas.

También te puede interesar

Este sitio web utiliza cookies para mejorar tu experiencia. Asumiremos que estás de acuerdo con esto, pero puedes optar por no aceptar si así lo deseas. Aceptar Leer más

enes